These terms appear across all specialties. Knowing them cold is the foundation of smooth clinical interpretation.

Body Systems & Organs

Englishالعربية
Heartالقلب
Lungsالرئتين / الرية
Liverالكبدة / الكبد
Kidneysالكلى / الكلاوي
Stomachالمعدة / الكرش
Brainالدماغ / المخ
Spine / Backالعمود الفقري / الضهر
Bonesالعظام
Musclesالعضلات
Nervesالأعصاب
Jointsالمفاصل
Skinالجلد / البشرة
Blood vesselsالأوعية الدموية / العروق
Bladderالمثانة
Intestines / Bowelsالأمعاء / المصارين
Uterusالرحم
Throatالحلق / الزور
Chestالصدر
Abdomen / Bellyالبطن / الكرش
Neckالرقبة / العنق

Common Symptoms

Englishالعربية
Pain / It hurtsألم / بيوجع
Feverحمى / سخونية
Nauseaغثيان / دوار المعدة
Vomitingقيء / طرّح
Dizzinessدوخة / دوار
Shortness of breathضيق في التنفس / مش قادر يتنفس كويس
Fatigue / Tirednessتعب / إرهاق
Weaknessضعف / فتور
Swellingتورم / انتفاخ
Numbnessتنميل / خدر
Tinglingنخز / وخز كيف الإبر
Rashطفح جلدي / احمرار في الجلد
Bleedingنزيف / نزول دم
Coughسعال / كحة
Headacheصداع / راسي بيوجعني
Constipationإمساك / ما بيتبرزش
Diarrheaإسهال / اطلاق
Loss of appetiteمش جعان / ما عندوش شهية
Insomnia / Can't sleepأرق / ما يقدرش ينام
Weight loss / weight gainنقصان / زيادة في الوزن

Vital Signs & Measurements

Englishالعربية
Blood pressureضغط الدم
Heart rate / Pulseنبضات القلب / النبض
Temperatureالحرارة / درجة الحرارة
Oxygen levelنسبة الأكسجين في الدم
Blood sugarسكر الدم
Weightالوزن
Heightالطول

People & Places

Englishالعربية
Doctor / Physicianدكتور / طبيب
Nurseممرضة / ممرض
Specialistأخصائي / دكتور متخصص
Pharmacistصيدلاني / أخصائي الصيدلية
Interpreterالمترجم / المترجمة
Hospitalمستشفى
Clinic / Officeعيادة / مكتب الدكتور
Emergency room (ER)طوارئ / الإسعاف
Waiting roomصالة الانتظار
Labمختبر / معمل التحاليل

Medications & Treatments

Englishالعربية
Medication / Medicineدواء / دوا
Prescriptionوصفة طبية / روشتة
Pill / Tabletحبة / قرص
Injection / Shotإبرة / حقنة
IV (intravenous)سيروم / حقن في الوريد
Antibioticمضاد حيوي
Painkillerمسكن للألم
Side effectsآثار جانبية / أعراض جانبية
Dosage / doseالجرعة / قد إيه
Twice a dayمرتين في اليوم
With foodمع الأكل
On an empty stomachعلى الريق / بمعدة فارضة
Refillتجديد الوصفة / تعبية الدواء
Allergyحساسية
Surgery / Operationعملية جراحية / عملية
These questions appear in virtually every clinical encounter. Know them automatically.

Opening & Chief Complaint

Englishالعربية
What brings you in today?إيه اللي جابك النهارده؟ / شنو جابك لينا اليوم؟
What's been going on?إيه اللي بيحصل معاك؟
How long has this been happening?من امتى وده بيحصل معاك؟
Is this the first time, or has it happened before?ده أول مرة ولا حصل قبل كده؟
Is it getting better, worse, or staying the same?بيتحسن، بيزيد، ولا نفس الحال؟

Pain Assessment

Englishالعربية
Where exactly is the pain?الوجع فين بالظبط؟
On a scale from 0 to 10, how bad is the pain?على سلم من صفر لعشرة، الوجع قد إيه؟
Is it sharp, dull, burning, or throbbing?حاد، ثقيل، حارق، ولا نابض؟
Does it come and go, or is it constant?بيجي ويروح ولا مستمر طول الوقت؟
Does it spread anywhere — like to your arm, leg, or back?بينتشر لأي مكان، كيف الدراع، الرجل، أو الظهر؟
What makes it worse? What gives you relief?إيه اللي بيزوّده؟ إيه اللي بيريحك؟

Medical History

Englishالعربية
Do you have any other medical conditions?عندك أي أمراض تانية؟
Are you taking any medications — prescription or over the counter?بتاخد أي أدوية، دواء بوصفة أو بدون؟
Do you have any allergies — medications, food, or anything else?عندك حساسية من أي حاجة — دواء، أكل، أو غيره؟
Have you had any surgeries before?عملت عمليات قبل كده؟
Has anyone in your family had a similar condition?في حد من عيلتك عنده نفس المشكلة دي؟
Do you smoke? How much?بتدخن؟ قد إيه؟
Do you drink alcohol?بتشرب كحول / بتشرب؟

Lifestyle & Function

Englishالعربية
How is your sleep?نومك عامل إزاي؟
How is your appetite?شهيتك للأكل إزاي؟
Are you able to do your daily activities?قادر تعمل الأشياء العادية بتاعتك كل يوم؟
Do you live alone or with family?عايش لوحدك ولا مع عيلتك؟
Do you have support at home?عندك حد يساعدك في البيت؟
Common phrases patients say in any clinical setting. Be ready to interpret these naturally and accurately.

Communication & Understanding

Englishالعربية
I don't understand.ما فهمتش. / ما فهمتش قصدك.
Can you repeat that, please?ممكن تعيد تاني؟ / قوله يعيد من فضلك.
Can you explain that more simply?ممكن تشرح بكلام أبسط؟
I understood. / I understand.فهمت. / آه، فهمت.
Can you write that down?ممكن تكتب ده عشان أفهم؟

Describing Symptoms

Englishالعربية
I've been in pain since yesterday.من امبارح وأنا في وجع.
I feel very tired all the time.حاسس بتعب شديد طول الوقت.
I can't sleep because of the pain.مش قادر أنام من الوجع.
It's getting worse every day.بيزيد كل يوم.
It comes and goes.بيجي ويروح.
I feel it in my whole body.حاسسه في جسمي كله.
I've never felt this way before.ما حسيتش كده قبل كده.

Questions & Concerns

Englishالعربية
Is this serious?ده خطير؟
Do I need surgery?أنا محتاج عملية؟
How long will the treatment take?العلاج هياخد قد إيه؟
What are the side effects of this medication?إيه الأعراض الجانبية للدواء ده؟
Can I eat and drink normally?أقدر آكل وأشرب عادي؟
When can I go back to work?أمتى أقدر أرجع للشغل؟
I'm worried about the cost.أنا قلقان على التكلفة / المصاريف.
I'm scared.أنا خايف / خايفة.
I want a second opinion.عايز أسمع رأي دكتور تاني.
My family wants to know what's happening.عيلتي عايزة تعرف إيه اللي بيحصل.

Medication Issues

Englishالعربية
I ran out of my medication.الدواء خلص معايا.
I can't afford this medication.مش قادر أصرف الدواء ده، غالي عليا.
I stopped taking it because it made me sick.وقفت الدواء عشان عملي حاجة وحشة / جابلي أعراض.
I forgot to take it sometimes.بانسى آخده أحياناً.
I take it differently than prescribed.بآخده بطريقة مختلفة عن اللي كتبه الدكتور.
Physical examination commands used across all specialties. Interpret quickly and clearly — the patient needs to move or act.

Examination Instructions

Englishالعربية
Take a deep breath.خد نفس عميق.
Hold your breath.امسك نفسك. / وقف نفسك.
Breathe out slowly.طلّع النفس بالهدوء.
Lie down on your back.اتمدد على ضهرك.
Lie down on your side.اتمدد على جنبك.
Roll over onto your stomach.اقلب على بطنك.
Sit up straight.اقعد مستوي / اتقل.
Open your mouth.افتح بقك / افتح فمك.
Say "Ahh."قول "آه."
Turn your head to the right / left.لف راسك على اليمين / الشمال.
Look straight ahead.بص قدامك.
Close your eyes.قفل عينيك.
Squeeze my hands.اضغط على إيديا.
Push down / Pull up.ادفع لتحت. / اشد لفوق.
Don't move.ماتتحركش. / وقف ثابت.
Relax your muscles.ريّح عضلاتك.
Tell me if this hurts.قولي لو حسست بوجع.
Point to where it hurts.وريني فين الوجع بالظبط.
Swallow.ابلع.
Cough for me.اسعل عشاني.
Undress from the waist up / down.خلع هدومك من فوق / من تحت.
Put this gown on.البس الروب ده.
Step on the scale.اوقف على الميزان.
Make a fist.اقبض إيدك.
Walk to the end of the hall and back.امشي لآخر الممر وارجع.
Administrative and insurance terms that appear in check-in, discharge, and authorization conversations across all specialties.
TermMeaningالعربية
Primary Care Physician (PCP)Your main/regular doctorالطبيب الأساسي / دكتور العيلة
ReferralSent to a specialistإحالة / تحويلة لدكتور متخصص
Prior AuthorizationInsurance must approve firstموافقة مسبقة من التأمين
CopayYour share paid at visitالنصيب المدفوع عند الزيارة
DeductibleAmount you pay before insurance kicks inالمبلغ اللي بتدفعه قبل ما التأمين يشتغل
In-networkProvider covered by your insuranceضمن شبكة التأمين / مغطى بالتأمين
Out-of-networkNot covered or partially coveredخارج شبكة التأمين
Co-insuranceYour % after deductible is metنسبتك من التكلفة بعد الخصم
Explanation of Benefits (EOB)Summary of what insurance paidبيان من التأمين بيوضح إيه اللي اتدفع
ClaimRequest submitted to insuranceطلب تعويض من التأمين
MedicaidGovernment insurance for low-incomeتأمين حكومي للدخل المنخفض
MedicareGovernment insurance for 65+تأمين حكومي لكبار السن
Discharge instructionsWhat to do after leavingتعليمات ما بعد الخروج من المستشفى
Informed consentPatient agrees after explanationموافقة المريض بعد الشرح
Advance directive / Living willPatient's end-of-life wishesوصية طبية / قرارات آخر العمر
HIPAAPrivacy law for medical infoقانون خصوصية المعلومات الطبية
Out-of-pocket maximumMost you'll ever pay in a yearأقصى مبلغ تدفعه من جيبك في السنة
FormularyList of covered drugsقائمة الأدوية المغطاة بالتأمين

Common Administrative Phrases

Englishالعربية
Do you have insurance?عندك تأمين صحي؟
Can I see your insurance card?ممكن أشوف كارت التأمين بتاعك؟
You have a copay of $X today.عندك مبلغ مشترك X دولار النهارده.
We need prior authorization for this.محتاجين موافقة مسبقة من التأمين على ده.
Please sign here.من فضلك وقع هنا.
Do you understand what you're signing?فاهم إيه اللي بتوقع عليه؟
Here are your discharge papers.دي أوراق الخروج بتاعتك.
Follow up with your doctor in X days.ارجع تراجع دكتورك بعد X أيام.
Always interpret these completely and immediately — never minimize, soften, or delay red flag statements.

Life-Threatening Emergency Signs

🔴
Chest pain with shortness of breath, sweating, or arm pain
ألم في الصدر مع ضيق في التنفس، عرق، أو ألم في الدراع
🔴
Face drooping, arm weakness, or slurred speech (stroke signs)
وقفة في وشه، ضعف في دراعه، أو كلامه مش واضح (علامات السكتة الدماغية)
🔴
Difficulty breathing or can't speak in full sentences
صعوبة في التنفس أو مش قادر يكمل جملة
🔴
Sudden severe headache — "worst headache of my life"
صداع مفاجئ شديد جداً — "أشد صداع في حياتي"
🔴
Loss of consciousness / unresponsive
فقدان الوعي / مش بيرد
🔴
Severe allergic reaction: throat swelling, can't breathe, hives spreading
حساسية شديدة: انتفاخ في الحلق، صعوبة في التنفس، طفح جلدي بينتشر
🔴
Heavy uncontrolled bleeding
نزيف شديد ما بيوقفش
🔴
Suicidal thoughts or intent to harm self or others
أفكار انتحارية أو نية إيذاء نفسه أو غيره

Urgent Flags (Needs Same-Day/Soon Attention)

🟠
Unexplained weight loss over 10 lbs in past few months
نقصان في الوزن أكتر من 4-5 كيلو من غير سبب واضح
🟠
Blood in urine, stool, or vomit
دم في البول، البراز، أو القيء
🟠
New lump or mass anywhere in the body
كتلة جديدة أو ورم في أي مكان في الجسم
🟠
High fever (over 103°F / 39.4°C) not responding to medication
حمى عالية أكتر من 39.4 درجة ما بتنزلش بالدواء
🟠
Sudden vision changes or vision loss
تغيير مفاجئ في النظر أو فقدان جزء من الرؤية

Interpreter Role Reminders

  • ✔ Interpret everything the patient says — including emotional statements, hesitation, and correction attempts.
  • ✔ Do not summarize, omit, or soften any statement — including distressing or sensitive content.
  • ✔ If a patient uses a word you're unsure about, ask for clarification using interpreter protocol, then continue.
  • ✔ For emergencies, interpret immediately and flag urgency: "The patient says this is an emergency…"
  • ✔ Maintain confidentiality — no information leaves the room.